四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:丝绸的道路经济带,期望可以帮助考生更好地应付考试。
2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:丝绸的道路经济带
丝绸的道路经济带
丝绸的道路经济带,是中国与西亚各国之间形成的一个在经济合作地区,大致在古丝绸的道路范围之上。
2013年9月7日,习主席在哈萨克斯坦访问时提出建设“丝绸的道路经济带”。“丝绸的道路经济带”不只可以促进上合组织内部国家经济的进步,还可将经济合作惠及周围的南亚和西亚地区,进而使得全球经济都可以受益。
参考译文
Silk Road Economic Belt
The Silk Road Economic Belt is a region of economic cooperation between China and West Asian countries, roughly following the course of the ancient Silk Road. It was proposed by President Xi Jinping on September 7, 2013, during his visit to Kazakhstan. The Silk Road Economic Belt can not only promote the economic development of member countries of Shanghai Cooperation Organization , but also benefit the neighbouring South and West Asian regions, and even the world at large.
新东方在线大学英语四级频道记者为大伙带来的“2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:丝绸的道路经济带”,期望考生们备考顺利,顺利通过大学英语四级考试。